Jessica Spencer Editing

Jessica Spencer EditingJessica Spencer EditingJessica Spencer Editing
Home
About Me
Services
Portfolio
Contact
Blog

Jessica Spencer Editing

Jessica Spencer EditingJessica Spencer EditingJessica Spencer Editing
Home
About Me
Services
Portfolio
Contact
Blog
More
  • Home
  • About Me
  • Services
  • Portfolio
  • Contact
  • Blog

  • Home
  • About Me
  • Services
  • Portfolio
  • Contact
  • Blog

Editorial services

What do I need?

It can be difficult to know exactly what work is required on your book or document. What's the difference between copyediting and proofreading? Is a structural edit the same as a development edit? Does my work need to go through every process or will just a proofread be okay?


Hopefully the information below will answer some of your questions. Please get in touch if you have requirements that don't quite fit the tasks outlined below as I can tailor my services to your needs.


Proofreading

What is it?

I'm mentioning this first because proofreading is probably one of the services most often asked for, even though it's the final step in the editorial process.


Proofreading should happen when the book (or document) has been typeset or fully laid out in it's final format. It’s the last chance for spelling and grammatical errors to be picked up before the text is published and is also when the final layout of the book or document can be checked. 

What will I do?

During a proofread I will typically carry out the following tasks:

  • Read through the text to check it for clarity and sense and make sure all the expected content is there.
  • Check the grammar, punctuation and spelling and correct any errors.
  • Ensure the styling of the text is consistent throughout.
  • Check that all the running heads are present and correct.
  • Check all the headings to make sure they have been styled correctly, including things like font, capitalisation and spacing.
  • Check that all the prelims are present and contain the right information.
  • Check the contents page (if there is one) against the chapter titles and section headings to make sure they match up and that page references are correct.
  • Make sure all cross-references to other parts of the book or document have been included and are correct.
  • If there are tables, figures or images, make sure these have been positioned correctly and sensibly (in reference to the text).
  • Check that all margins are consistent and that the page depth is even on double-page spreads.
  • In the main text, check for incorrect font, bad word breaks, and general layout of the text – indentation of paragraphs, widows, orphans.

I will usually work on a PDF document (but I can also work on hard copy) and I will mark up the text using the Adobe Reader commenting tools or BSI stamps, depending on your preference. If you would prefer a different way of working I am also happy to discuss this with you.  

Copyediting

What is it?

A copyedit should come in the middle of the editing process, once the overall content has been agreed and finalised. It’s a sentence-level edit (sometimes referred to as a line-edit) so it is a chance to really make sure the text conveys the author’s message in the best possible way without losing their voice, as well as the time to correct typos, spelling mistakes and make sure everything within the text is consistent. Content will also be styled or tagged ready for final layout.

What will I do?

During a copyedit I will complete the following tasks: 

  • Create a style sheet that records any unusual words/spellings and style decisions as I work through the text. 
  • Apply consistent styling to the text using MSWord Styles or tags, as preferred by the client.
  • Read the text to make sure it makes sense and is clear, accurate and consistent. As I do this I will also correct any spelling, grammatical or punctuation errors.
  • Raise queries for the author regarding any content that is not clear or could be misinterpreted by a reader, with suggestions of how any issues could be resolved.
  • Raise queries regarding any content that could be considered inappropriate or offensive and propose solutions.
  • Flag any internal contradictions in the content with suggestions for how these could be resolved.
  • Check that names of people and places are correct and the same spellings have been used consistently throughout where more than one spelling could be acceptable.
  • Flag any content that might require permission from a third party.
  • Apply consistent style of spelling and punctuation throughout, following either the house style (if working with a publisher) or the author’s preferred style.

Copyediting is usually completed on a Word document using Track Changes and comments, supplying a separate list of queries if required but can follow an alternative process if required.

Development editing

What is it?

Not every project will go through development editing, sometimes called developmental editing or structural editing, but it is the first stage of the editing process.  Typically it is carried out when an author has a finished draft of a book and they need a fresh, impartial view of the content and overall structure before they submit the final version of their text. This is a collaborative process and I will work closely with an author to find out who they are writing for and what their aims are for the book. I understand that an author has worked long and hard on the text they have submitted and I need to be sensitive about the way I handle it. My job is not to highlight problems but to offer solutions and encourage the author to produce the best work they possibly can.

What will I do?

 When doing this type of work I will read the text and consider it objectively, keeping the following points in mind:  

  • Who is the intended audience and is the style or writing, structure and language appropriate?
  • What topics must be covered in order to satisfy the reader?
  • If the author is working to a brief, have they covered everything they were asked to cover?
  • Is there anything missing from the text that the reader will be expecting to see?
  • Is the content ordered in a logical a reader-friendly way? How easy is it for the reader to navigate the content?
  • How does the text work as a whole? Is it coherent, well-structured and useful to the reader?
  • Does the finished work meet the needs of the intended audience?

I will also pick up other errors as I work through the text, but it is important to note that my focus is on the book or document as a whole and the process is very different to copyediting or line editing (which looks at the text at sentence level) and proofreading (which is primarily looking for errors in spelling, punctuation, grammar and layout). 


This work is usually carried out on a Word document and I will use Track Changes and comments to highlight suggested changes. This information can also be summarised in a separate document. I will follow a process and schedule that will be agreed with the author before editing begins.

Copyright © 2025 Jessica Spencer Editing - All Rights Reserved.

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept